Šis atbrīvošanas nāk mazliet par vēlu mūsu grafiku. Bet tas jau lauza mūsu dienu lejupielādēt ierakstu, šķērsojot 500 mark.
This release although small in nature does have some nice additions.
Pirmais, noklusējuma valoda noteikts Transposh tagad ignorēšanas vienu, kas ir iestatīts uz WP_LANG konstante, Tas ļauj WordPress MU iekārta, kurā katrs vietnē var pārvaldīt citā valodā uz aizmuguri. A feature which I enjoyed by finally allowing my kid to have his own personal blog in a language he can manage.
Mēs esam pievienojuši tp shortcode, kas ļauj produkciju pašreizējās Transposh valodā, lai gan tas varētu nebūt skaņu, piemēram, daudz, Šajā nelielus papildinājumus ļauj demonstrēt dažādus attēlus dažādās valodās, jūs varat lasīt par to šeit.
Turklāt dažu konstantes mūsu parsētājs kodu, šobrīd ļauj coders (nav lietotāji) lai mainītu mūsu parsētājs rīcību, lai pārtrauktu frāzes uz lielākiem gabalos, see the top of our parser.php for documentation.
Vairāk izmaiņas un kļūdu crashing ietver:
- Iframe iekļauti iekšējās lapās tagad mēģinās iekļaut pienācīgu valodas
- Fiksētie bug ar izmantojot tikai =”un” parametru tp shortcode, kas nav pareizi konstatēšanu no avota valoda sīkāk analizējot
- Pievienots vācu valodā ar Jenny Beelens no professionaltranslation.com
Izbaudiet šo versiju, Pastāstiet saviem draugiem par to, nav pateikt saviem ienaidniekiem kaut ko, consult with your lawyers if you really want to and don’t forget the importance of your family.
PS: Mēs zinām par plānoto Google Translate API protests, un spraudnis joprojām strādā, details will be uncovered in future versions.